Todos os PersonagensPersonagens SecundáriosMEIKOKAITOHatsune MikuKagamine RinKagamine LenCamui Gackpo‏Megurine LukaGUMIPaísesRegiõesLocaisEventosAssassinatos de EnbizakaReinado do MalMisteriosa Epidemia de ToragayQuatro FinaisMagiaTécnicas MágicasFerramentas MágicasTodas as MúsicasÁlbunsLivrosRomancesGuiasContosMangásBlogsFórumListas
Wiki Crônicas de Evillious
Todos os colaboradores
Avatar
Avatar
Avatar

Traduções de termos

Vamos traduzir os termos como "Gift" para "Presente" e coisas do tipo?
2 6
  • Votar
  • Responder
Avatar
Avatar
Avatar
Nesse caso aqui eu prefiro deixar "Gift" mesmo.
1
Na minha opinião "Presente" fica muito bonito, mas é o mesma situação da Blackbox
Sim, exatamente o mesmo caso... Também acho "Presente" legal, o que me preocupa é causar confusão nos artigos com outros sentidos da palavra, entendem?
1
Alguns tradutores colocam Gift como "Dom", o que acham?
0
Particularmente eu não gostei
"Vou te dar um DOM pra você dormir"
Creio que não seja a melhor opção ahsasu
Escreva uma resposta...